sabato 27 settembre 2008

Carry on my wayward son

chiunque legga sa benissimo che la mia grammatica fa cagare, punto e basta, non credo che riuscirò mai a migliorarla.
mi dispiace di questo ma è inutile scusarsi, scrivo di getto e questo è il risultato.
stasera o stamattina(dipende naturalmente dai punti di vista), vorrei scrivere di qualcosa che inquieta questi miei giorni, ma stranamente non lo farò (cosa forse più inquietante), si ovviamente passa una settimana è il problema di base cambia.
sigori, è normale non ci si può fare nulla forse è destino, quando al gente omette alcune informazioni, che forse cambiano lo scenario delle cose,, cosa si può fare? probabilmente nulla, tranne prenderne atto.
ma come ho già detto non ho intenzione di parlare di ciò quindi posto il testo di "Carry on my wayward son" scritta dai Kansas e presente nella "Koda summer collection 08" penso che sia una testo profondo se si vuole applicarlo alle esperienze vissute poi vedete voi.

Carry on my wayward son
There'll be peace when you are done
Lay your weary head to rest
Don't you cry no more

Once I rose above the noise and confusion
Just to get a glimpse beyond this illusion
I was soaring ever higher
But I flew too high

Though my eyes could see
I still was a blind man
Though my mind could think
I still was a mad man
I hear the voices when I'm dreaming
I can hear them say

Carry on my wayward son
There'll be peace when you are done
Lay your weary head to rest
Don't you cry no more

Masquerading as a man with a reason
My charade is the event of the season
And if I claim to be a wise man, well
It surely means that I don't know

On a stormy sea of moving emotion
Tossed about I'm like a ship on the ocean
I set a course for winds of fortune
But I hear the voices say

Carry on my wayward son
There'll be peace when you are done
Lay your weary head to rest
Don't you cry
No

(Carry on)
You will always remember
(Carry on)
Nothing equals the splendor
But surely heaven waits for you

Carry on my wayward son
There'll be peace when you are done
Lay your weary head to rest
Don't you cry (don't you cry no more)

con questo cosa voglio dire? forse una canzone vale più di mille pensieri e sensazioni.

Nessun commento: